Польские имена мужские

 

Польские имена мужские

Польские мужские имена – какие они? Почему исконно славянские имена почти вышли из употребления в современной Польше? И какие имена сейчас пользуются популярностью у поляков?

На этой странице вы можете посмотреть полный список польских мужских имён, их значение и происхождение, а также список популярных и красивых польских мужских имён.

Некоторые польские мужские имена распространены в России, хорошо ложатся на русский менталитет, поскольку имеют славянское происхождение, и их можно рассмотреть при выборе имени для ребенка.

 

Читайте: Книга "Энергия имени"

 

Мода на имена менялась в Польше на протяжении всей её истории. Современные поляки – это потомки западнославянских племён, поэтому исконные польские имена имеют славянское происхождение. Чаще всего, это двусоставные имена: с корнем -слав (-slaw) или -мир (-mir).

В 16 веке Тридентский собор запретил славянские имена, поэтому большинство древних славянских имён исчезли или стали большой редкостью. До наших дней в Польше сохранились лишь некоторые исконные славянские имена – Казимир/Казимеж (Kazimierz), Станислав (Stanislaw), Войцех (Wojciech), это имена славянских святых.

В 19 веке некоторые утраченные славянские имена вернулись в польский именослов. Но многие славянские имена навсегда исчезли с появлением христианства в Польше. Это такие имена, как Мстивой (Msciwoj), Свентобор (Swietobor), Рачимир (Racimir), Хвалимир (Chwalimir), Тшебеслав (Trzebieslaw). Они остались только в литературе.

 

Современное польское имя состоит из двух основных элементов: личного имени и фамилии. Обычно имя пишется перед фамилией. Выбор личных имён в Польше обычно определяется церковными правилами и традициями, в том числе семейными.

Имеются и некоторые ограничения при выборе имени. Обычно ребёнок в Польше получает при рождении одно или два имени. Использование большего количества имён в настоящее время в Польше запрещено законом.

 

Обычно родители выбирают имя для ребёнка из нескольких источников:

- библейские имена, имена католических святых

- славянские древние (дохристианские) имена

- общеевропейские имена

- германские и немецкие имена

- литовские имена

- под влиянием моды и новых тенденций многие родители называют своих детей в честь национальных польских героев, знаменитостей, персонажей книг, фильмов и др.

 

Читайте: Книга "Энергия фамилий"

 

Славянские мужские имена в Польше

 

В современной Польше можно услышать такие славянские имена:

 

Богдан (Bogdan) – популярное имя не только в Польше, но и в Украине. Это единственное польское имя с суффиксом -dan, что дает некоторым лингвистам основания считать, что это имя заимствовано у скифов. Имя означает – дарованный Богом.

 

Божидар (Bozydar) – Божий дар, имя редкое, но еще встречается.

 

Богумил (Bogumil) –  тот, кто мил Богу.

 

Богуслав (Boguslaw) – прославляющий Бога. Имя Богуслав был известно во всех славянских языках, а популярность обрело в период Средневековья. В Польше пик популярности этого имени пришелся на 1950-1960 годы.

 

Болеслав (Boleslaw) – корень bole- означает "много" или "больше", поэтому переводится как "тот, у кого будет больше славы". Популярность имени идет на спад с 1920-х.

 

Бронислав (Bronislaw) –  тот, кто будет защищать свою славу. 

 

Вацлав (Waclaw) – от имени Венцлав, которое является уменьшительной формой от Венцеслав.

 

Венчислав (Wienczyslaw) – тот, кто увенчан славой.

 

Веслав (Wieslaw) – имя известно с XIV века. Означает: тот, кто должен быть более знаменит.

 

Владислав (Wladyslaw) – это имя пришло в польский язык из чешского. Корень wlad- / wladz- означает "власть, властвовать".

 

Влодзимеж (Wlodzimierz) – польская версия русского имени Владимир.

 

Войцех (Wojciech) – тот, кто наслаждается битвой.

 

Збигнев (Zbigniew) – тот, кто избавляется от гнева. Первые упоминания этого имени в письменных источниках относятся к XI веку.

 

Здзислав (Zdzislaw) – имя было известно уже в XII веке, но затем о нем позабыли до XIX века.

 

Земовит (Ziemowit) – хозяин дома.

 

Казимеж/Казимир (Kazimierz) – имя состоит из корней mir (мир) и kazic (разрушать), и означает: "тот, кто разрушает мир". Казимир – одно из немногих польских имён, ставших популярными за пределами Польши. Например, французский скрипач Казимир Ней, русский художник Казимир Малевич.

 

Лех (Lech) – одно из немногих однокорневых славянских имен в польском языке. Лех – типично польское имя, популярное и в наше время. Согласно большинству гипотез, оно восходит к глаголу lscic(хитрить) Возможно, Лех – это уменьшительная форма от имени Lscimir (Льстимир) или Lscislaw (Льстислав).

 

Лехослав (Lechoslaw) – это имя появилось в 19 веке в эпоху возрождения славянских имен.

 

Леслав (Leslaw) – имя было очень популярно в 1950-е годы.

 

Лешек (Leszek) – образовано от имени Lestek.

 

Людомир (Ludomir) – тот, кто обеспечивает мир для людей, от корня lud (люди).

 

Мечислав (Mieczyslaw) – от глагола "метать" и корня slaw-. 

 

Мешко (Mieszko) – имя первого правителя Польши, встречается крайне редко. Вероятно, это уменьшительная форма от имени Мечислав.

 

Мирослав (Miroslaw) – "тот, кто восхваляет мир" или "тот, кто добивается славы, установив мир". Одно из старейших польских имён.

 

Пшемыслав (Przemyslaw) – от Пшемысл (Przemysl).

 

Радослав (Radoslaw) – счастливый и славный.

 

Радзимир (Radzimir) – тот, кто готов сражаться.

 

Славомир (Slawomir) – вариант имени Мирослав.

 

Станислав (Stanislaw) – корень stan- означает стоять или становиться (пожелание славы). Одно из самых популярных польских имён.

 

Томислав (Tomislaw) – славянское имя, более популярное на Балканах (Tomislav), чем в Польше. Означает: тот, кого мучает жажда славы.

 

Чеслав (Czeslaw) – частица че- (cze-) означает "чтить, поклоняться". Имя означает: "тот, кто будет чтить, уважать славу (дома) ". Имя было популярно до 1950-х, в настоящее время встречается гораздо реже.

 

Ярослав (Jaroslaw) – прилагательное jary означает "ярый, энергичный, сильный", поэтому Ярослав – это "тот, у кого большая слава". Имя обрело популярность в Польше в 19-м веке, на волне возрождения славянских имен. Оно было очень популярно в 1960-е и 1970-е годы.

 

Читайте: Книга "Энергия европейских фамилий"

 

Библейские имена имена в Польше

 

Andrzej – Анджей, польская версия имени Андрей.

 

Вавжинец (Wawrzyniec) – перевод латинского имени Laurentius (англ. Lawrence).

 

Grzegorz – Гжегож.

 

Ежи (Jerzy) – польское соответствие имени Георгий/Юрий (George).

 

Мачей (Maciej) –  происходит от имени Матфей (Mathaeus, англ. Matthew).

 

Миколай (Mikolaj) – польская версия имени Николай.

 

Piotr – польская версия имени Пётр.

 

Тадеуш (Tadeusz) – имя пришло в польский язык из латыни (Thadaeus), но корни его в арамейском языке.

 

Яцек (Jacek) – форма имени Hyacinthus.

 

Германские и немецкие мужские имена в Польше

Самыми популярными польскими мужскими именами германского и немецкого происхождения являются:

 

Вальдемар (Waldemar) – это германское по происхождению имя связано со славянским именем Владимир (польское Wlodzimierz). Имя Вальдемар появилось в Польше в XIX веке.

 

Зыгмунт (Zygmunt) – германское по происхождению имя Зигмунд или Сигизмунд можно перевести как «тот, чья защита дарует победу». Этим именем звали нескольких польских королей – Сигизмунд I Старый, Сигизмунд II Август, Сигизмунд III Ваз.

 

Читайте: Выбор имени для ребенка (Образец консультации)

 

Польские имена мужские

 

Амадей (Амадеус) – любить Бога

Амброзий – бессмертный

Анджей – мужественный

 

Багумил – полезный Богу

Бартоломей – сын вспаханной земли, сын полей

Бенедикт – благословенный

Богуслав – славящий Бога

Болек – большая слава

Болеслав – большая слава

Бонифаций – хорошая судьба

Бронислав – славный оружием

 

Василий – царский

Вацлав – большая слава

Венцислав – самый славный

Веслав – великая слава

Вит – жизнь

Витольд – лесной властитель

Владислав – владеющий славой

Владек – править по правилам

Войцех – невозмутимый

Войтек – благосклонный

 

Гавел – петух

Густав – военный советник

 

Джозеф – приумножение, прибыль

Доброгост – добрый гость

Добромил – добрый и любезный

Доброслав – добрая слава

Доминик – хозяин дома

Донат – данный Богом

 

Ежи – фермер, земледелец

 

Збигнев – рассеивающий гнев

Здимир – создающий мир

Здзислав – созидающий славу

Зигфрид – победа, мир

Зигмунд – победа, защита

Зибор – честная битва

 

Иван –  милость Бога

Ипполит – распрягающий коней

 

Казимир – призывающий к перемирию

Каспер – казначей, хранитель сокровищ

Клеман (Климек) – милосердный

Кристиан – христианин

Кшиштоф – Христос-хранитель

Ксавьер – новый дом

 

Леслав – славный заступник

Лех – заступник

Лехослав – славный заступник

Лешек – заступник

Луциан (Луций) – свет

Любомир – любовь к миру

Людмил – милый людям

Людвик – знаменитый воин

 

Марек (Марик) – охраняющий море

Матеуш – дар Божий

Методий – методичный

Михал – кто подобен Богу

Мечислав – добывающий славу мечом

Миколай – победитель народов

Милогост – милый гость

Милослав – хорошая слава

Милош – хорошая слава

Мирослав – слава миру

Мсцислав – слава месту

 

Патрик – благородного происхождения

Пиотр – скала, камень

Пшемек – умный, мыслитель

Пшемисл – хитрость

Пшемислав – умный, мыслитель

 

Радомил – радующий милостью, милосердием

Радослав (Раслав) – взращивающий, увеличивающий славу

Рафал – кого Бог исцелил

Ростислав – взращивающий славу

 

Светослав – славящий свет, просветление

Сильвестр – из леса

Симон – услышанный Богом

Славомир – слава миру

Собислав – узурпатор славы

Станислав – постоянно славный

Стас, Стах, Сташек – хорошо стоящий, постоянный, устойчивый

Стефан – венец, корона

 

Тадеуш – достойный похвалы

Томас – близнец

 

Урлик – процветание и власть

 

Фелициан – счастливый, везучий

Феликс – счастливый

Фердинанд – борец за мир

 

Цезарь – разделяющий, рассекающий

Чеслав – честь и слава

 

Юзеф – Бог прибавит

Юлек – кудрявый, пушистый

Юлиуш – кудрявый, пушистый

Юрек – фермер, земледелец

 

Януш – Бог помилует

Ярек – подобный солнцу

Ярогнев – гнев солнца

Яромир – миролюбием подобный солнцу

Яцек – цветок гиацинта

 

Читайте: Выбор имени для взрослого человека. Смена имени (Образец консультации)

 

Уменьшительные формы польских мужских имён

 

В повседневной жизни поляки используют уменьшительные формы имён:

 

Болеслав (Boleslaw) – Болек (Bolek)

Войцех (Wojciech) – Войтек (Wojtek)

Гжегож (Grzegorz) – Гжесек (Grzesiek), Гжесь (Grzes)

Кшиштоф (Krzysztof) – Кшисек (Krzysiek), Кшись (Krzys)

Мирослав (Miroslaw) – Мирек (Mirek)

Радослав (Radoslaw) – Радек (Radek)

Юзеф (Jozef) – Юзек (Jozek), Юзё (Jozio), Зютек (Ziutek)

Якуб (Jakub) – Куба (Kuba), Кубусь (Kubus).

Ян (Jan) – Янек (Janek), Ясек (Jasiek), Ясь (Jas), Ясю (Jasiu)

Ярослав (Jaroslaw) – Ярек (Jarek)

 

Такие уменьшительные формы есть у большинства польских мужских имён.

 

Читайте: Энергоинформационная диагностика имени (Образец диагностики)

 

 

Польские мужские имена – на польском и русском языке

 

Здесь вы можете посмотреть полный список польских мужских имён на польском и русском языке:

 

A

Abraham – Абрахам

Adam – Адам

Adamek – Адамек

Adasiek – Адашек, Адасек

Adas – Адаш, Адас

Adolf – Адольф

Adrian – Адриан

Aleksander – Александер

Alfons – Альфонс

Alojzy – Алозий

Ambrozy – Амброзий

Anatol – Анатоль

Andrzej – Анжей

Antoni – Антони, Антоний

Arkadiusz – Аркадиуш

Artur – Артур

 

B

Baltazar – Бальтазар

Barnaba – Барнаба

Bartek – Бартек

Bartlomiej – Бартоломей

Bartosz – Бартош

Bernard – Бернард

Biernat – Бернат

Blazej – Блажей

Boguchwal – Богухвал

Bogumil – Богумил

Bogurad – Богурад

Boguslaw – Богуслав

Bogus – Богуш

Bolek – Болек

Boleslaw – Болеслав

Bonawentura – Бонавентура

Bonifacy – Бонифаций

Borys – Борис

Bronek – Бронек

Bronislaw – Бронислав

 

C

Celestyn – Целестин

Cezary – Цезарь

Cyryl – Кирилл

Czeslaw – Чеслав

 

D

Damian – Дамиан

Daniel - Даниил

Darek – Дарек

Dariusz – Дариуш

Dawid – Давид

Dlugosz – Длугош

Domarad – Домарад

Domaradz – Домарадж

Dominik – Доминик

 

Читайте: Псевдонимы. Подбор псевдонима

 

E

Edward – Эдвард

Emil – Эмиль

Ernest – Эрнест

Eryk – Эрик

Eugeniusz – Евгениуш

Ezdrasz – Ездраш

 

F

Fabian – Фабиан

Filip – Филип

Franciszek – Францишек

 

G

Gabriel – Габриэль

Gniewosz – Гневош

Goclaw – Гоцлав

Gracjan – Грациан

Grzegorz - Гжегож

Grzesiek – Гжесек

Grzes – Гжесь

Gucio – Гучо

Gustaw – Густав

 

H

Henryk – Хенрик

Horacy – Гораций

Hubert – Хуберт

 

I

Igor – Игорь

Igorek – Игорек

Ildefons - Ильдефонс

Ireneusz – Иренеуш

Iwan – Иван

Iwo – Иво

Izajasz – Исайя

 

Вы можете заказать нам диагностику любого имени...

J

Jacek – Яцек

Jacus – Ясик

Jakub – Якуб

Jan – Ян

Janeczek – Янешек

Janek – Янек

Janusz – Януш

Jarek – Ярек

Jaroslaw – Ярослав

Jarus – Яруш, Ярус

Jasiek – Ясек

Jas – Яш

Jerzy – Ежи

Jonatan – Джонатан, Ионатан

Jozef – Джозеф, Иосиф

Jozek – Юзек

Judasz – Юдаш

Juliusz – Юлиуш

Jurek – Юрек

Jurus – Юрус

Justyn – Юстин

 

K

Kacper – Каспер

Kamil – Камиль

Karol – Карол, Карл

Kazimierz – Казимеж

Klaudiusz – Клаудиуш

Klementyn – Клементин

Kochan – Кохан

Konrad – Конрад

Krystian – Кристиан

Krzysztof – Кшиштоф

Krzys – Криш

Ksawery – Ксаверий

Kuba – Куба

 

L

Lasota – Ласота

Lech – Лех

Leslaw – Леслав

Leszek – Лешек

Lew – Лев

Lucek – Лучек, Люсек

Lucjan – Люциан

Lucjusz – Луциуш, Луциус

Ludwik – Людвик

Lukasz – Лукаш

 

Читайте: Подбор и диагностика отчества

 

M

Maciej – Мацей

Marcel – Марсель

Marcin – Марчин

Marek – Марек

Marian – Мариан

Mariusz – Мариуш

Mateusz – Матеуш, Матфей

Maurycy – Мауриций

Michal – Михал

Michalek – Михалек

Michas – Михаш

Mieczyslaw -- Мечислав

Mieszko – Мешко

Mietek – Митек

Mikolaj – Микола

Milosz – Милош

Mirek – Мирек

Miroslaw – Мирослав

Mscislaw – Мстислав

 

N

Nawoj

Niemir – Немир

Nierod – Нирод

Norbert – Норберт

 

O

Olaf – Олаф

Oleg – Олег

Olek – Олек

Olgierd – Ольгерд

Oliwer – Оливер

Oliwier – Оливер

Oskar – Оскар

 

P

Pawel – Павел

Pawelek – Павелек

Piotr – Пиотр

Piotrek – Петрек

Piotrus – Петруш, Петрусь

Poniat – Понат

Przemyslaw – Пшемыслав

 

Читайте: Подбор фамилии (образец консультации)

R

Racibor – Рацибор

Raclaw – Рацлав

Radek – Радек

Radoslaw – Радослав

Radzim – Радзим

Radzislaw – Радзислав

Rafal – Рафал

Reclaw – Реклав

Remigiusz – Ремигиуш

Robert – Роберт

Roman – Роман

Romek – Ромек

Ryszard – Рышард

Rys – Рыш (Рысь)

 

S

Sambor – Самбор

Sebastian – Себастьян

Sergiusz – Сергиуш

Seweryn – Северин

Slawomir – Славомир

Stach – Стах

Stanislaw – Станислав

Stas – Стась

Stefan – Стефан

Stefanek – Стефанек

Sulich – Сулих

Sylwester – Сильвестр

Sylwiusz – Сильвиуш

Szczepan – Стефан

Szczesny – Щенсны

Szymek – Шимек

Szymon – Шимон

Szymus – Шимусь

 

Читайте: Книга "Звезды и магия"

T

Tadeusz – Тадеуш

Tomasz – Томаш

Tymoteusz – Тимотеуш

Tytus – Титус

 

U

Ulryk – Ульрик

 

W

Waclaw – Вацлав

Waldek – Вальдек

Waldemar – Вальдемар

Waleriusz – Валериуш

Walery – Валеры, Валерий, Валериуш

Wawrzyniec - Вовзинек

Wiesiek – Вишек

Wieslaw – Венцлав

Wiktor – Виктор

Wincenty – Винценты (Винцентий)

Wit – Вит

Witek – Витек

Witold – Витольд

Witoslaw – Витослав

Wladyslaw – Владислав

Wlodek – Влодек

Wlodzimierz – Влоджимеж (Влодзимеж)

Wojciech – Войцех

Wojcik – Войчик

Wojmir – Воймир

Wojslaw – Воислав

Wojtas – Войтас

Wojtasz – Войташ

Wojtek – Войтек

Wojtus – Войтуш

 

Читайте: Книга "Звезда мага - 1"

Z

Zachariasz – Захариаш

Zbigniew – Збигнев

Zbylut – Збылут

Zbyszek – Збышек

Zdzislaw – Здислав

Ziemowit – Земовит

Zygmunt – Зигмунд, Сигизмунд

Zygus – Загуш

Zegota – Зегота

 

Читайте: Книга "Энергия камня"

 

Польские имена мужские популярные

 

Каковы самые популярные польские мужские имена в настоящее время в Польше? Как называют своих детей современные поляки? Как правило, поляки довольно консервативны, когда речь идет о выборе имени для ребенка. Однако на протяжении последних лет наблюдаются определенные тенденции. Поляки постепенно уходят от традиционных славянских имён и всё чаще выбирают общеевропейские имена для своих детей.

Хорошим индикатором этой общей тенденции является список топ-10 имён мальчиков в Польше, среди этих имен только последнее, Войцех, можно считать традиционным славянским именем. Остальные девять топ-имён – христианские имена (латинского, греческого, еврейского или арамейского происхождения), и у всех есть соответствия в английском языке. Впрочем, эта тенденция наблюдается не только в современной Польше, но и во многих странах мира.

 

Самые популярные польские имена мальчиков – ТОП-100

 

Jakub (Якуб)

Antoni (Антони, Антоний)

Szymon (Шимон)

Jan (Ян)

Filip (Филип)

Kacper (Каспер)

Aleksander (Александер)

Franciszek (Францишек)

Mikolaj (Микола)

Wojciech (Войцех)

Adam

Michal

Marcel

Wiktor

Piotr

Igor

Mateusz

Bartosz

Stanislaw

Alan

Dawid

Milosz

Maksymilian

Leon

Oliwier

Karol

Oskar

Maciej

Tomasz

Natan

Dominik

Krzysztof

Tymon

Fabian

Hubert

Pawel

Ignacy

Tymoteusz

Julian

Kamil

Patryk

Gabriel

Bartlomiej

Ksawery

Sebastian

Adrian

Krystian

Kajetan

Olaf

Lukasz

Blazej

Marcin

Borys

Eryk

Kuba

Artur

Daniel

Bruno

Grzegorz

Damian

Przemyslaw

Rafal

Tobiasz

Cezary

Olivier

Konrad

Emil

Radoslaw

Nataniel

Alex

Marek

Zenon

Robert

Witold

Gracjan

Tadeusz

Kornel

Milan

Jerzy

Aleks

Mieszko

Andrzej

Arkadiusz

Iwo

Stefan

Alexander

Dorian

Ryszard

Brajan

Jacek

Leonard

Gustaw

Kazimierz

Konstanty

Juliusz

Jozef

Norbert

Jeremi

Seweryn

 

Читайте: Книга "Магические нападения и их последствия - 1,2,3,4"

 

Красивые польские мужские имена

 

Многие польские мужские имена объективно красивы, благозвучны и вызывают приятные ассоциации у большинства людей:

 

Бронислав

Вацлав

Венцислав

Войцех

Доброслав

Казимеж

Лешек

Любомир

Людвик

Марек

Мариан

Мечислав

Милош

Милослав

Мирослав

Радослав

Славомир

Сигизмунд (Зигмунд)

Стефан

Пиотр

Тадеуш

Чеслав

 

Читайте: Книга "Жизнь, любовь, приворот - 1,2"

 

Распространенные польские фамилии

 

Ниже вы можете посмотреть список самых распространенных польских фамилий и их значение:

Nowak (Новак) – новый

Kowalski (Ковальский) – кузнец

Kowalczyk (Ковальчик) – кузнец

Kaminski (Каминский) – камень

Lewandowski (Левандовский) – из Леванта, Восточное Средиземноморье

Dabrowski (Домбровский) – дубовый лес

Kozlowski (Козловский) – козел

Jankowski (Янковский) – от имени Янек, эквивалент имени Иоанн

Mazur (Мазур) – из Мазуры, регион в Польше

Szymanski (Шиманский) – от имен Шимон, эквивалент имени Симон

Wojciechowski (Войцеховский) – от имени Войцех

Wisniewski (Вишневский) – вишня

Wojcik (Войчик) – главный офицер группы деревень, староста

Wozniak (Возняк)

Zielinski (Зелинский) – зеленый

 

 

Именины в Польше

 

В Польше, как и в других католических странах, широко распространена практика празднования именин – дня своего святого покровителя, хотя в Польше более принято отмечать день рождения. В Восточной Польше празднование дня рождения является семейным, закрытым торжеством, так как часто дату рождения человека знают только родные и близкие друзья. В противоположность этому именины часто отмечаются в широком кругу знакомых, с коллегами по работе и др.

 

 

Если вы не смогли выбрать подходящее имя среди польских мужских имён, то вы можете посмотреть списки имён других стран. Или посмотреть тематические имена. Списки имён можно посмотреть здесь...

 

Если вы уже определились с именем, то вы можете заказать нам диагностику любого имени...

 

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты:  osvetovid@bk.ru

 

Перейти на имена

Перейти на главную

 

Польские женские имена и их значение

 

 

Наша книга "Энергия имени"

Книга "Энергия имени". Авторы: О. и В. Световид

 

Содержание книги. Отрывок из книги. Как купить книгу...

 

Олег и Валентина Световид

Адрес нашей электронной почты:  osvetovid@bk.ru

 

 

На момент написания и публикации каждой нашей статьи ничего подобного в свободном доступе в интернете нет. Любой наш информационный продукт является нашей интеллектуальной собственностью и охраняется Законом РФ.

Любое копирование наших материалов и публикация их в интернете или в других СМИ без указания нашего имени является нарушением авторского права и преследуется Законом РФ.

При перепечатке любых материалов сайта ссылка на авторов и сайт – Олег и Валентина Световид www.waylux.ru – обязательна.

 

Назад на имена

На главную

 

Польские имена. Польские мужские имена и их значение

 

 

 

 

Мы сделали карту сайта (сейчас удобнее ориентироваться).

 

Как узнать своё предназначение и найти свой путь в жизни (по дате рождения). Задачи воплощения. Цель жизни

Подбор профессии в оккультизме: как выбрать оккультную профессию...

Как выбрать профессию

 

Помощь проекту...

 

Внимание!

В сети интернет появились сайты и блоги, которые не являются нашими официальными сайтами, но используют наше имя. Будьте осторожны. Мошенники используют наше имя для своих рассылок, информацию из наших книг и наших сайтов. Используя наше имя, они затягивают людей на различные магические форумы и обманывают (дают советы и рекомендации, которые могут навредить, или выманивают деньги на проведение магических ритуалов, изготовление амулетов и обучение магии).

А также непорядочные люди создают сайты, на которых порочат не только наше имя, но и имена других честных специалистов, и продвигают своих специалистов.

Иногда люди нам пишут, что на каких-то сайтах видели информацию о том, что мы якобы кого-то обманули – брали деньги за целительские сеансы или изготовление амулетов. Мы официально заявляем, что это – неправда. За всю свою жизнь мы ни разу никого не обманули. На страницах нашего сайта, в материалах клуба мы всегда пишем, что нужно быть честным порядочным человеком. Для нас честное имя – не пустой звук.

На наших сайтах мы не даём ссылок на магические форумы или на сайты магов-целителей. Мы не участвуем в каких-либо форумах. Мы не даем консультаций по телефону, у нас нет на это времени.

 

Обратите внимание! Мы не занимаемся целительством и магией, не делаем и не продаем талисманы и амулеты. Мы вообще не занимаемся магической и целительской практикой, не предлагали и не предлагаем таких услуг.

Единственное направление нашей работы – заочные консультации в письменной форме, обучение через эзотерический клуб и написание книг.

 

Наступили времена, когда обман хорошо оплачивается. Сейчас многие Родину готовы продать за три копейки, а заниматься обманом ещё проще. Говорить с такими людьми о совести, вере в Бога бессмысленно. Они не верят в Бога, потому что верующий человек никогда не пойдёт на сделку с совестью, никогда не будет заниматься обманом и мошенничеством.

Мошенников, завистников, людей без совести и чести, жаждущих денег, очень много. Поэтому, пожалуйста, будьте внимательны!

 

С уважением – Олег и Валентина Световид

 

Нашими официальными сайтами являются:

Путь света – www.waylux.ru

Эзотерический центр "Звёздный Путь" – www.starway555.ru

 

Мы открыли Телеграм-канал – https://t.me/ovsvetovid1

 

Наш Телеграм

 

На нашем Телеграм канале вы можете прочитать энергоинформационную диагностику событий, имён, фамилий, псевдонимов, брендов, символов, знаков, городов и всего, что окружает человека.

 

Уже опубликованы статьи:

Диагностика символов – Z, V

Диагностика названий городов – Артёмовск-Бахмут, Энергодар, Соледар, Нижний Тагил, Волгоград-Сталинград

Диагностика фамилий Симоньян, Маршал, Поддубный, Соловьёв, Макрон, Туск, Байден, Трасс, Диор, Джугашвили-Сталин и др.

2022 – мы живём в кармическое время

и др.

 

Статьи будут добавляться, поэтому заходите, подписывайтесь – читайте...

https://t.me/ovsvetovid1

 

 

 

 

 

Top.Mail.Ru